WWW.VENEVA.RU

 

Познавательный ресурс по истории города Венёва Тульской области и его окрестностей

Главная

История
Путеводитель
Художники
Фотографии
Туризм
Библиотека
Клуб
Форум
О проекте
 

 

 

СчетчикиRambler's Top100

© Денис Махель,
2004-2019

Все права защищены. Воспроизведение материалов сайта без согласия автора запрещено.

14:04

 

Происхождение названия города Венёва

Денис Махель
2014-2018


Въездной аншлаг в город Венев, источник снимка ...

Городенск на Веневе

   На современном месте город Венёв появился в 1560-х годах под названием "Городенск на Веневе". "Венева" - это нынешняя река Венёвка, а вот имя "Городенск" мало кому что говорит. В XVI веке все знали, что Городенск древний русский город, находящийся сегодня в Западной Белоруссии и известный нам по польскому названию Гродно. На современный лад "Городенск на Веневе" следовало бы именовать "Гродно на Венёвке".

   Вопрос "Где был город Венева, упоминающийся в конце XIV - начале XVI веков?" до сих пор остается открытым. О нем нет почти никаких исторических сведений. Вызывает даже сомнения дата первого упоминания 1371 года. Все подробные письменные источники о "Городенске на Веневе" начинаются с 1571 года.

   К концу XVII века длинное название "Городенск на Венёве" сократилось до короткого "Венева". Еще через 100 лет, в конце XVIII века в употребление вошел вариант названия в мужском роде "Венёв", который и используется до сих пор.

   Значение слова "Венева" вызывает много споров. Не удовлетворяет широкую общественность научное объяснение филологов: "гидроним из древнерусского глагола вить, с чередованием по типу образования венок, веник, характеризует извилистость русла реки". Существуют четыре народные версии.

Версия Гедеонова, Венева - береза

   Даниил Герасимович Гедеонов, смотритель местного духовного училища, в середине XIX века записал, что словом "венева" одни из первых поселенцев здешних мест называли дерево березу. Он так же считал, что легендарный город "Березуй" или "Берестий", упомянутый в "Сказании о Мамаевом побоище", как место остановки дружины Дмитрия Донского по пути из Коломны на Куликово поле в 1380 году, и есть наша древняя Венева1. Но предположение Гедеонова что "венева" это береза не стоит принимать как абсолютно достоверное. Это всего лишь его догадка, не подкрепленная документальными свидетельствами.

Версия Бороздинского, Венева - венчание

  Крупнейший венёвский краевед XX века Михаил Георгиевич Бороздинский (1925-1997) предложил свою версию названия города. Он связал Венев с венцом или венчанием. И считал, что первоначально такое название получил Венев-монастырь, т.к. там венчали первых здешних христиан. А позднее это название получили окрестности. На сегодня сомнительно, что бы река была названа по имени монастыря, который расположен на удалении 18 верст.

Польская версия, Венева - благородная древняя фамилия


Герб города Czermin (Польша)

  Согласно "Повести временных лет" (XII век) из Польши на берега реки Оки пришли люди под предводительством вождя Вятко, имя которого и дало название славянам в наших местах - "вятичи". Cлово "Wieniawa" распространено в Польше до сих пор. Это название носят футбольные клубы (Chojniak Wieniawa, Wieniawa Lublin), гостиница, оркестр, клуб исторической реконструкции, используется в качестве фамилии. Считается, что изначально Wieniawa - это древний благородный род, переехавший в Польшу из Австрии в средневековье (столица Австрии Вена - "Wien"). Впервые слово Wieniawa упоминается в Моравии (Чехия), принадлежавшей Австрии, в XI веке. Герб Wieniawa с головой буйвола или зубра, можно найти в геральдике польских дворянских фамилий и населенных пунктов.


Две одноименные гостиницы "Венева", первая в Польше, другая в Венёве (Россия, Тульская обл.)


Финно-угорская версия, Венева - стоянка лодок

   По мнению Н.И. Троицкого (1851-1920), создатель первого губернского музея "Палаты древностей", слово "венева" имеет финское происхождение2. "Vene" по-фински это лодка,  "venevaja" -  сарай для лодок или лодочная станция.


Логотип финской фирмы по ремонту лодок

    Считается, что балтские или финно-угорские племена заселили современную центральную Россию раньше славян, и со временем были славянами ассимилированы. От балтов нам остались археологические находки, сказки про бабу-ягу и названия рек. Название реки Веневы, современной Венёвки, с финского можно трактовать как место лодочной стоянки. Это понятие относится и к одноименному речному поселению Веневе. Еще один пример: река Мордвес, протекающая в Венёвском районе, с финно-угорского переводится как место рыбацкого поселения. А вот названия наших рек Осетр и Моржовка не требуют перевода, и рыба осетр и животное морж по-фински звучат почти как по-русски.

   Местные реки до массовой вырубки лесов в XIX веке были гораздо полноводней. Историками высказывается мнение, что по рекам Осетру, Венёвке и далее волоком до Дона, пролегал один из маршрутов торгового пути в Причерноморье.


На реке Венёвке, 1930-е годы

   Даже если действительно название нашего города имеет европейские корни, к сегодняшнему Венёву этот факт имеет далекое отношение... Хотя, может быть горожане, осмыслив данную информацию, будут вести себя чуть-чуть более цивилизовано?

 

Примечания:

1. Веневские древности, Гедеонов Д.Г., 1854 г.
2. Веневский Богоявленский (упраздненный) монастырь и его достопримечательности / Троицкий Н.И. - "Тульские древности". - Тула: 2002 - сс.245-260